Примеры употребления "молодежных" в русском с переводом на украинский

<>
международный фестиваль молодежных театров "Рампа" Міжнародний фестиваль молодіжних театрів "Рампа"
Зарубежный опыт решения молодежных проблем. Міжнародний досвід вирішення проблем молоді.
Центр молодёжных инициатив (ДК "Строитель"). Центр молодіжних ініціатив (БК "Будівельник").
Провести круглый стол с представителями молодежных организаций. Проведення круглого столу з представниками молоді області.
Был организатором молодёжных штурмовых формирований. Був організатором молодіжних штурмових формувань.
"и" Брейн-ринг "среди молодежных команд. "та" Брейн-ринг "серед молодіжних команд.
чемпионка мира среди молодёжных команд 1993. Чемпіон світу серед молодіжних команд 1993.
Общественная активистка, основатель ряда молодежных организаций. Громадська активістка, засновник низки молодіжних організацій.
Представляла Албанию на международных молодёжных конгрессах. Представляла Албанію на міжнародних молодіжних конгресах.
Чемпионка мира среди молодежных команд (1985). Чемпіон світу серед молодіжних команд (1985).
Херсонский городской центр молодежных инициатив "Тотем". Херсонський міський центр молодіжних ініціатив "ТОТЕМ".
Воспитанник молодёжных команд "Слована" и "Домжале". Вихованець молодіжних команд "Слована" і "Домжале".
Был капитаном всех возрастов в молодёжных составах. Був капітаном різного віку в молодіжних складах.
Чемпион Европы среди молодежных сборных 1980 и 1990 гг. Чемпіон Європи серед молодіжних команд 1980 та 1990.
На молодёжных чемпионатах Европы: Гронинген (1981 / 82) - 4-е; На молодіжних чемпіонатах Європи: Гронінген (1981 / 82) - 4-те;
Молодежное движение Mission 3:16 Молодіжний рух Mission 3:16
"Воспитательная работа и молодежная политика" "Соціальна робота і молодіжна політика"
Отлично подойдёт для молодёжного отдыха. Ідеально підходить для молодіжного відпочинку.
Член международной молодежной организации AIESEC. Член міжнародної молодіжної організації AIESEC.
Мы заинтересованы в совместной работе с российскими молодежными организациями. Особисто маю досвід спілкування з представниками російських молодіжних організацій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!