Примеры употребления "молодежная сборная" в русском

<>
Молодежная сборная Украины разгромила "Тромсе" Молодіжна збірна України переграє "Тромсе"
Конкурс "Молодежная палитра" 2017 Конкурс "Молодіжна палітра" 2017
Правопреемницей стала сборная России по баскетболу. Правонаступницею стала збірна Росії з баскетболу.
"Молодежная безработица сегодня - 20%. "Молодіжне безробіття сьогодні - 20%.
Висенте дель Боске (Испания, сборная Испании); Вісенте дель Боске (Іспанія, збірна Іспанії);
Молодёжная организация ОНП - "Молодёжь ОНП" (DGB-Jugend). Молодіжна організація ОНП - "Молодь ОНП" (DGB-Jugend).
Командный турнир среди женщин выиграла сборная Украины. Командні змагання серед чоловіків виграла збірна Україна.
Организатором мероприятия выступила молодежная организация AIESEC. Організатором заходу виступила молодіжна організація AIESEC.
Символическая сборная 10 тура Первая лига. Символічна збірна 10 туру Перша ліга.
"Непокоренная полтавчанка" - подпольная комсомольская молодежная организация. "Нескорена полтавчанка" - підпільна комсомольська молодіжна організація.
Сборная СССР мечтала защитить чемпионский титул. Збірна СРСР мріяла захистити чемпіонський титул.
Расположена между станциями "Молодёжная" и "Строгино". Розташована між станціями "Молодіжна" і "Строгіно".
Сборная России выступит в сильнейшей команды. Збірна Росії виступить у найсильнішої команди.
Конкурс "Молодежная палитра" 2016 Конкурс "Молодіжна палітра" 2016
Женская сборная (выступит 29 апреля-2 мая, Голландия) жіноча збірна (виступить 29 квітня-2 травня, Голандія)
Произведения победителей художественного конкурса "Молодежная палитра" 2016 Твори переможців художнього конкурсу "Молодіжна палітра" 2016
Сборная КНДР прибыла в Пхенчхан. Збірна КНДР прибула в Пхенчхан.
Корюковская Городская Молодежная Общественная Организация "Альтернатива" Корюківська міська молодіжна громадська організація "Альтернатива"
Символическая сборная тренеров от УЕФА: Символічна збірна тренерів від УЄФА:
"Воспитательная работа и молодежная политика" "Соціальна робота і молодіжна політика"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!