Примеры употребления "молитвенный" в русском

<>
Протестантская деноминация - молитвенный дом меннонитов. Протестантська деномінація - молитовний будинок менонітів.
Имелся один еврейский молитвенный дом. Було влаштовано єврейський молитовний будинок.
Продлится молитвенный ход шесть дней. Триватиме молитовний хід шість днів.
Белз, молитвенный дом общества Ишре Лев Белз, молитовний будинок товариства Ішре Лев
За 12 верст - лютеранский молитвенный дом. В 9 верстах - лютеранський молитовний будинок.
Сейчас не функционирует как молитвенный дом. Наразі не функціонує як молитовний будинок.
За 10 верст - лютеранский молитвенный дом. За 10 верст - лютеранський молитовний будинок.
Сегодня уже наш 6-й молитвенный завтрак. Сьогодні вже наш шостий молитовний сніданок.
Эта молитвенная связь очень важна. Цей молитовний зв'язок дуже важливий.
Домашние группы и молитвенное служение Домашні групи і молитовне служіння
* молитвенных домов (имеющих престол) - 17. молитовних будинків (що мають престол) - 17.
Трехкомнатный номер: спальня, гостиная, молитвенная. Трикімнатний номер: спальня, вітальня, молитовня.
Спасибо за вашу молитвенную поддержку. Дякуємо за вашу молитовну підтримку.
с) освящать храмы, часовни и молитвенные дома; н) освячувати храми, каплиці і молитовні будинки;
Все страницы исписаны древними молитвенными текстами. Всі сторінки списані стародавніми молитовними текстами.
Молитвенное собрание для мам на ДВРЗ Молитовне зібрання для мам на ДВРЗ
Для молитвенных барабанов строятся отдельные павильоны. Для молитовних барабанів будуються окремі павільйони.
22:00 - ночное молитвенное бдение в храме. 22:00 - нічне молитовне чування у храмі.
Католический костел, еврейская синагога, 6 молитвенных домов. Католицький костел, єврейська синагога, 6 молитовних будинків.
16.00-18.00 - молитвенное планирование на 2013г; 16.00-18.00 - молитовне планування на 2013г;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!