Примеры употребления "молимся" в русском

<>
Мы молимся тебе, царю небес. Ми молимося тобі, царю небес.
Мы молимся за благословение народа Украины. Ми молимося за благословення народу України.
Молился в черных ризах поп, Молився в чорних ризах поп,
"Better Days" - "Обедай, молись, обожай"; "Better Days" - "Їсти, молитися, кохати";
О чем молятся перед иконой? Про що моляться перед іконою?
За Литургией молились тысячи паломников. За Літургією молилися тисячі паломників.
Святой Франциск Сальский, молись о нас. Святий Франциску Сальський, молись за нас.
Почему католики Молитесь святых? - 2рыба Чому католики Моліться святих? - 2риба
"Сегодня Украина помнит и молится. "Сьогодні Україна пам'ятає і молиться.
Все святые мученики, молитесь о нас. Всі Святі мученики, моліться за нас.
Молилась гордо (где была горда!). молилася гордо (де була горда!).
Романтическая фотосессия: Ешь, Молись, Люби Романтична фотосесія: Їж, Молись, Кохай
Молись и Кому и Любви, Молися і Кому і Любові,
За упокой души его молиться За упокій душі його молитись
Я молюсь, это поощрение к вам Я молюся, це заохочення до вас
Ежедневно молясь на зари желтый гроб, Щодня молячись на зорі жовтий труну,
Филарет горячо молился о нём; Філарет гаряче молився про нього;
Не то пойду молиться сатане! Не те піду молитися сатані!
Беременные молятся Богородице о благополучных родах. Вагітні моляться Богородиці про вдалі пологи.
Присутствующие молились, прося даровать огонь. Присутні молилися, просячи дарувати вогонь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!