Примеры употребления "молекулярный уровень" в русском

<>
молекулярный, клеточный, организменный, популяционно-видовой, биогеоценотический, биосферный. Молекулярний, клітинний, організмовий, популяційно-видовий, біогеоценотичний, біосферний.
• XYZ: Тайвань HIWIN 6 уровень квадратного рельса; • XYZ: Тайвань HIWIN 6 рівень квадратного рейки;
Молекулярный вес: 4113,641 г / моль Молекулярний вага: 4113,641 г / моль
Поддерживает оптимальный уровень влаги в волосах Підтримує оптимальний рівень вологи у волоссі
Молекулярный вес: 694,919 г / моль Молекулярний вага: 694,919 г / моль
Оценивайте свой уровень владения английским разумно. Оцінюйте свій рівень володіння англійською розумно.
Молекулярный вес поли фосфорной кислоты Молекулярний вага поли фосфорної кислоти
Среднегодовой уровень осадков: 2430 мм; Середньорічний рівень опадів: 2430 мм;
Молекулярный вес казеина от 24 000 до 400 000. Молекулярний вага казеїну від 24 000 до 400 000.
Уровень звукового давления - 80 дБА. Допустимий рівень звукового тиску 80 дБА.
Скульптура "Молекулярный человек" Скульптура "Молекулярний людина"
повышает уровень РН в моче, підвищує рівень РН в сечі,
Молекулярный вес: 839,959 г / моль Молекулярний вага: 839,959 г / моль
"Уровень черного", Валентин Васянович. "Рівень чорного", Валентин Васянович.
молекулярный генератор - см. лазер, мазер; молекулярний генератор - див. лазер, мазер;
где Р - абсолютный уровень цены; де P - абсолютний рівень цін;
LC121 - уровень воды в барабане котла; LC121 - рівень води у барабані котла;
Среди мужчин, уровень грамотности равнялся 68%, среди женщин - 49%. Серед чоловіків, рівень грамотності дорівнював 68%, серед жінок - 49%.
Поднялся материальный и культурный уровень жизни тружеников села. Набагато зріс освітній і культурний рівень трудівників села.
Мониторы отметили высокий уровень работы психологов. Монітори відзначили високий рівень роботи психологів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!