Примеры употребления "молдавскому" в русском с переводом "молдавського"

<>
К молдавскому княжеству отошла Буковина. До молдавського князівства відійшла Буковина.
В XIV в. отошла к Молдавскому княжеству. XIV ст. Буковина відійшла до Молдавського князівства.
Представительница молдавского боярского рода Стурдза. Представниця молдавського боярського роду Стурдза.
Представитель молдавского боярского рода Стурдза. Представник молдавського боярського роду Стурдза.
Происходит из знатного молдавского рода. Походив зі знатного молдавського роду.
сборников польского, молдавского, украинского музыкального фольклора. збірок польського, молдавського, українського музичного фольклору.
введение стабильной конвертируемой валюты - молдавского лея; введення стабільної конвертованої валюти - молдавського лея;
Окончил юридический факультет Молдавского государственного университета. Закінчив юридичний факультет Молдавського державного університету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!