Примеры употребления "мозолистое тело" в русском

<>
У взрослых насекомых уплощенное тело; У дорослих комах сплощене тіло;
Тело утопленника вытащили на берег сотрудники станции. Тіло потопельника витягнули на берег місцеві мешканці.
Чтобы тело и душа были молоды.... Щоб тіло і душа були молоді...
Гипотетическое небесное тело получило название Тейя. Гіпотетичне небесне тіло отримало назву Тейя.
Тело Герике перезахоронили возле городских ворот. Тіло Ґеріке перепоховали біля міської брами.
Симбиот решает занять тело раненого Чародея. Симбиот вирішує зайняти тіло пораненого Чародія.
Его тело бросили в болото неподалеку. Його тіло кинули в болото неподалік.
Его святую кровь и тело Його святу кров і тіло
Тело морских звезд покрыто колючками и шипами. Тіло морських зірок покрите колючками й шипами.
СПА уходы: тело и лицо (3 ч.), СПА догляди: тіло і обличчя (3 год),
Остальное тело бурого окраса, морда вытянута. Решта тіла бурого забарвлення, морда витягнута.
Тело сплющено в дорзо-вентральном направлении. Тіло сплющене в дорзо-вентральному напрямку.
обнаружить атрофические участки или инородное тело. виявити атрофічні ділянки або чужорідне тіло.
церковь-некрополь, где покоится набальзамированное тело ученого. церква-некрополь, де покоїться набальзамоване тіло вченого.
Тело удлиненно-округлое, высокое, сжатое с боков. Тіло видовжено-округле, високе, стиснуте з боків.
"Сделай свое тело достойным своего духа!" "Зроби своє тіло гідним свого духу!"
Домашние процедуры приведут тело в тонус. Домашні процедури приведуть тіло в тонус.
Проникая сквозь человеческое тело, они по-разному... Проникаючи крізь людське тіло, вони по-різному...
24 апреля тело Принса было кремировано. 24 квітня тіло Прінса було кремовано.
Его тело перевезено в московский морг. Його тіло перевезено в московський морг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!