Примеры употребления "можно ли" в русском

<>
Можно ли похудеть без физических нагрузок? Чи можна схуднути без фізичних навантажень?
Можно ли простыть, если "продуло" на сквозняке? Чи можна застудитися, якщо "продуло" на протязі?
можно ли восстановить предыдущую версию, то? чи можна відновити попередню версію, то?
Можно ли бросать курить постепенно? Чи можна кидати курити поступово?
Можно ли продлить разрешение на трудоустройство? Чи можна продовжити дозвіл на роботу?
Можно ли продолжать кормить грудью? Чи зможу я годувати грудьми?
Но можно ли довериться машине? Але чи можна довіритися машині?
Можно ли проходить медосмотр в рабочее время? Чи можна проходити медогляд у робочий час?
Можно ли информировать военкомат в произвольной форме? Чи можна інформувати військкомат у довільній формі?
Можно ли верить заверениям Дмитрия Тренина? Чи можна вірити запевненням Дмитра Трєніна?
Можно ли отделить пшеницу от ячменя? Чи можна відокремити пшеницю від ячменю?
Можно ли получить развод с иностранцем? Чи можна зареєструвати шлюб з іноземцем?
Можно ли исключить человеческий фактор в трейдинге? Чи можна виключити людський фактор у трейдингу?
Можно ли делать флюорографию беременным? Чи можна робити флюорографію вагітним?
Можно ли использовать FireStick в другой стране? Чи можна використовувати FireStick в іншій країні?
2 Можно ли избавиться от растяжек? 2 Чи можна позбутися від розтяжок?
Гормональная терапия - можно ли обмануть природу? Гормональна терапія - чи можна обдурити природу?
Можно ли комбинировать программы лояльности? Чи можна комбінувати програми лояльності?
Можно ли засудить за веерные блокировки Чи можна засудити за віялові блокування
Можно ли за 30 дней усилить обороноспособность? Чи можна за 30 днів посилити обороноздатність?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!