Примеры употребления "модным" в русском

<>
Хотите выглядеть модным по-украински? Хочете виглядати модним по-українськи?
Масонство стало модным, даже влиятельным течением. Масонство стало модною, навіть впливовою течією.
Использование электромобилей становится модным трендом. Використання електромобілів стає модним трендом.
Одним словом - модным ныне - "тушки". Одним словом - модним нині - "тушки".
Украинское стало модным в Праге. Українське стало модним у Празі.
Как сделать здоровый образ жизни модным? Як зробити модним здоровий спосіб життя?
Но сегодня они стали модным аксессуаром. Тепер вони стали своєрідним модним аксесуаром.
Хочешь быть стильным, модным и современным? Хочеш бути сучасним, модним, стильним?
Тогда же становится модным естественное "движение волос". Тоді ж стає модним звичайний "рух волосся".
Стильные и модные рюкзаки Eastpak Стильні і модні рюкзаки Eastpak
Стремиться модно и стильно одеваться. Прагнення модно та стильно одягатися.
Модная женская одежда и аксессуары. Жіночий модний одяг та аксесуари.
Средь модных и старинных зал. Серед модних і старовинних зал.
Модная обувь по мотивам видеоигр Модне взуття за мотивами відеоігор
В Украине не курить стало модно! В Україні не палити стало модним!
Зеленый потолок - это модная тенденция Зелений стелю - це модна тенденція
Ягодное усовершенствование модного кофейного напитка. Ягідне вдосконалення модного кавового напою.
новый костюм для модной девушки новий костюм для модної дівчини
Татьяна долго в келье модной Тетяна довго в келії модною
Он увлекся модными тогда велосипедами. Він захопився модними тоді велосипедами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!