Примеры употребления "модерном" в русском с переводом на украинский

<>
Классика в сочетании с модерном. Класика в поєднанні з модерном.
Занималась балетом, народными танцами и модерном. Займалася балетом, народними танцями та модерном.
Коттедж в стиле модерн (visualization) Котедж в стилі модерн (visualization)
британской неоклассики и французского модерна британської неокласики та французького модерну
Широкие аудитории оборудованы модерной комфортной мебелью. Широкі аудиторії облаштовані модерними комфортними меблями.
08.05.2012 Фигура в модерной скульптуре 08.05.2012 Фігура в модерній скульптурі
Модерн схож с Хай - Тек. Модерн схожий з Хай - Тек.
Давно отмечена связь модерна и символизма. Давно відзначено зв'язок модерну і символізму.
Все кабинеты оборудованы модерной мебелью, холодильниками. Всі кабінети облаштовані модерними меблями, холодильниками.
Дом имеет признак стиля модерн. Будинок має ознаку стилю модерн.
Основные произведения: "От модерна к конструктивизму. Основні твори: "Від модерну до конструктивізму.
Стиль здания определяют, как рациональный модерн. Стиль будинку визначають, як раціональний модерн.
Стиль художника: академизм с элементами модерна Стиль художника: академізм з елементами модерну
Открыты первые кинотеатры "Люкс", "Модерн", "Палас". Відкрито перший кінотеатри "Люкс", "Модерн", "Палас".
Нащокина М. B. Архитекторы московского модерна. Нащокіна М. B. Архітектори московського модерну.
Главное - помнить основные "заповеди" стиля модерн: Головне - пам'ятати основні "заповіді" стилю модерн:
Главная "Исследования" Глобализация "За порогом модерна. Головна "Дослідження" Глобалізація "За порогом модерну.
Архитектурный стиль храма - неоготика и модерн. Архітектурний стиль храму - неоготика і модерн.
Комильяс известен постройками каталонских мастеров модерна. Комільяс відомий будівлями каталонських майстрів модерну.
В стиле модерн оформляют разные помещения. У стилі модерн оформляють різні приміщення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!