Примеры употребления "могла" в русском

<>
А какова могла бы быть эффективная реакция? Яка на це може бути ефективна відповідь?
Однако радиоактивная утечка могла случиться. Проте радіоактивний витік міг трапитися.
Мебель могла быть настоящим произведением искусства. Меблі могли бути справжнім витвором мистецтва.
Иногда могла применяться тактика абордажа. Інколи могла застосуватися тактика абордажу.
Такая большая охота могла длиться неделями. Таке велике полювання могло тривати тижнями.
Лодка могла вмещать до 30 человек. Човен міг вмістити до 30 людей.
Скажи, родимый, как могла его Скажи, рідний, як могла його
Могла ли любовь спасти доктора Старцева? Чи могло кохання врятувати доктора Старцева?
Ларин могла сыграть Сиенна Миллер. Лорін могла зіграти Сієна Міллер.
могла попасть в решетку атомов могла потрапити в решітку атомів
Она могла окончиться только поражением. Вона могла закінчитися тільки поразкою.
Хорошая диссертация могла бы получиться... Хороша дисертація могла б вийти...
Она могла высказаться беспощадно, почти грубо. Вона могла висловитись нещадно, майже брутально.
Снежная лавина могла быть спровоцирована людьми. Снігова лавина могла бути спровокована людьми.
дело не могла появиться обычным путем. річ не могла з'явитись звичайним шляхом.
Не могла терпеть Украина такого надругательства. Не могла терпіти Україна такої наруги.
Крепость могла стать западней для защитников. Фортеця могла стати пасткою для захисників.
Спасти тебя могла лишь волею моею, Врятувати тебе могла лише волею моєю,
Однако осада не могла длиться вечно. Однак облога не могла тривати вічно.
Бреша могла повытрепываться многими скрипичными мастерами. Бреша могла похвалитися багатьма скрипковими майстрами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!