Примеры употребления "мо юго-запад" в русском

<>
Запад не признает этих захватов. Захід не визнає цих захоплень.
Севернее села Мшана поворачивает на запад. Північніше села Мшани повертає на захід.
Турнир "Дикий запад" от онлайн-казино GoldCup Турнір "Дикий захід" від онлайн-казино GoldCup
Немцам удалось отступить на запад. Німцям вдалося відступити на захід.
Течёт поначалу преимущественно на запад. Тече спершу переважно на захід.
3) пустынные Запад и Юг; 3) пустельні Захід і Південь;
Запад ", спецкурс" Леопард против лилии ".... Захід ", спецкурс" Леопард проти лілії "....
РФ Самара - Запад трубопровод Медведчук РФ Самара - Захід трубопровід Медведчук
Проявит ли Запад "политическую волю"? Чи проявить Захід "політичну волю"?
"Украинский вектор указывает строго на Запад. "Український вектор дивиться чітко на Захід.
Запад считает этот референдум нелегитимным. Захід вважає цей референдум незаконним.
Сумеет ли Запад расшатать ось "Минск-Москва"? Чи зуміє Захід розхитати вісь "Мінськ-Москва"?
Многочисленные торнадо обрушились на Средний Запад США. Серія торнадо обрушилася на Середній Захід США.
Дикий Запад, Романтика, Любовь, Ковбои, Прерии Дикий захід, Романтика, Кохання, Ковбої, Прерії
Звезда восточная, зачем на запад уходишь? Зірка східна, навіщо на захід йдеш?
28.11 Сумы, гриль-бар "Дикий Запад" 28.11 Суми, гриль-бар "Дикий Захід"
"Запад" обыграл "Восток" "Схід" переміг "Захід"
Маскоги отказались идти на запад. Маскоги відмовилися йти на захід.
Запад аккредитовано Национальной ассоциацией адвокатов Украины. Захід акредитовано Національною асоціацією адвокатів України.
Запад должен поймать его на слове. Захід має впіймати його на слові.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!