Примеры употребления "мо поселок серово" в русском

<>
Поселок Луганское находится на линии соприкосновения. Селище Луганське знаходиться на лінії зіткнення.
Через поселок проходит автодорога Херсон - Днепропетровск. Через селище пролягає автошлях Херсон - Дніпропетровськ.
по названию реки, протекающей через поселок. Назва річки, що протікає через село.
С 1960 года - посёлок Митюрино. З 1960 року - селище Митюрине.
Мы выбрали для посещения поселок Янтарный. Ми вибрали для відвідування селище Янтарний.
Сейчас боевики поселок не обстреливают. Зараз бойовики селище не обстрілюють.
Так образовался небольшой, сначала безымянный посёлок. Так утворилося невелике, спочатку безіменне селище.
"Поселок в Новой Англии", США Томас Девин. "Селище в новій Англії", США Томас Девін.
Феофания - поселок на южной окраине Киева. Феофанія, селище на південній околиці Києва.
Махдия - бывший крупный рыбацкий посёлок. Махдія - колишнє велике рибацьке селище.
На западе находится поселок Мазур. На заході знаходиться селище Мазур.
В настоящее время поселок является дачным. У даний час селище є дачним.
Красивейший поселок, обязательно стоит посетить. Найгарніше селище, обов'язково варто відвідати.
Посёлок Партизанское находится в урочище Ровное. Селище Партизанське знаходиться в урочищі Рівне.
название мотивировано окружающими посёлок сосновыми борами. назву мотивовано оточуючими селище сосновими борами.
Приморский район города - Герцлия-Питуах, "поселок миллионеров". Приморський район міста - Герцлія-Піту, "селище мільйонерів".
Якутск, Алдан, Мирный и поселок Усть-Нера). Якутськ, Алдан, Мирний і селище Усть-Нера).
До 1938 года - поселок Осиновка. До 1938 року - селище Осинівка.
В 1985 году посёлок был газифицирован. У 1985 році селище було газифіковано.
22 октября советские части освободили посёлок Никель. 22 жовтня радянські частини звільнили селище Нікель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!