Примеры употребления "многопрофильная организация" в русском

<>
Спонсором демозоны мероприятия станет многопрофильная компания Owbet. Спонсором демо-зони заходу стане багатопрофільна компанія Owbet.
Ими распоряжается только кредитная организация. Ними розпоряджається лише кредитна організація.
В городе существует многопрофильная автоматических транспортная сеть. В місті існує багатопрофільна автомобільна транспортна мережа.
Общественная организация "Полтавский бизнес-инкубатор" Громадська організація "Полтавський бізнес-інкубатор"
Многопрофильная клиника "Товмед" Багатопрофільна клініка "Товмед"
Общественная организация "Громадська Рада" Громадська організація "Громадська Рада"
2 Многопрофильная клиника "Инто-Сана", Одесса 2 Багатопрофільна клініка "Інто-Сана", Одеса
Организация работы, Тайм-менеджмент Комментировать Організація роботи, Тайм-менеджмент Коментувати
Холдинговая многопрофильная компания "Бумажный Змей" Холдінгова багатопрофільна компанія "Паперовий змій"
Приморская краевая организация добровольного общества любителей книги. Полтавська обласна організація Добровільного товариства любителів книги.
организация и проведение общественных оплачиваемых работ. Організація та проведення оплачуваних громадських робіт.
Первоначальная военная организация Рима была проста. Первісна військова організація Риму була простою.
Международная правозащитная организация "Артикль 19". Міжнародна правозахисна організація "Артикль 19".
организация и проведение регионального этапа Всероссийских конкурсов: Організація і проведення обласного етапу всеукраїнських конкурсів:
Днепродзержинская общественная экологическая организация "Голос Природы" Дніпродзержинська громадська екологічна організація "Голос Природи"
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА Услуги Организация перевалки грузов ГОЛОВНА СТОРІНКА Послуги Організація перевалки вантажів
аккредитованная организация "Живая планета" акредитована організація "Жива планета"
Эта организация вербует наемников для Кремля. Ця організація вербує найманців для Кремля.
организация развлекательной и культурной программы; Організація культурної та розважальної програми;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!