Примеры употребления "многообещающе" в русском

<>
Zipato-х Zipabox выглядит многообещающе. Zipato-х Zipabox виглядає багатообіцяюче.
Выглядит многообещающе на фотографиях и видео. Виглядає багатообіцяюче на фотографіях і відео.
Тогда и созрело смелое и многообещающее решение. Тоді й визрів сміливий і багатообіцяюче рішення.
Многообещающая Чтение с D4 Стимулировать Багатообіцяюча Читання з D4 Стимулювати
Кинокарьера актрисы началась с многообещающего дебюта. Кінокар'єра актриси почалася з багатообіцяючого дебюту.
Поэтому давайте посмотрим на многообещающие варианты: Тому давайте подивимося на перспективні параметри:
многообещающие приключения на Рифе Удачи; багатообіцяючі пригоди на Рифі Удачі;
Потребительские ДНК-тесты - многообещающий мировой рынок. Споживчі ДНК-тести - багатообіцяючий світовий ринок.
Начало правления Алим-хана было многообещающим. Початок правління Алім-хана був багатообіцяючим.
Один из самых многообещающих профессиональных атлетов. Один із найбільш багатообіцяючих професійних атлетів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!