Примеры употребления "многолетний опыт" в русском

<>
Мастерство, многолетний опыт, комплексность решений Майстерність, багаторічний досвід, комплексність рішень
многолетний опыт работы в выбранных нишах багаторічний досвід роботи в обраних нішах
Многолетний опыт и безупречная репутация. 17-річний досвід і бездоганна репутація.
Это декоративный многолетний вид эуфорбии. Це декоративний багаторічний вид еуфорбій.
Чему научил наших земляков польский опыт? Чого навчив наших земляків польський досвід?
Многолетний капитан иркутской команды мастеров. Багаторічний капітан іркутської команди майстрів.
Зарубежный опыт кредитования малого бизнеса (c. Зарубіжний досвід кредитування малого бізнесу (c.
Многолетний консультант топовых украинских политиков. Багаторічний консультант топових українських політиків.
В реформировании используете международный опыт? У реформуванні використовуєте міжнародний досвід?
Многолетний капитан киевского "Сокола". Багаторічний капітан киівського "Сокола".
"Зарубежный опыт развития аграрного производства"; "Зарубіжний досвід розвитку аграрного виробництва";
Многолетний соратник и последователь Валерия Лобановского. Багаторічний соратник і послідовник Валерія Лобановського.
Контрактники мотивированные, подготовленные, имеют боевой опыт. Контрактники мотивовані, підготовлені, мають бойовий досвід.
Член Украинской Хельсинской группы, многолетний политзаключенный. Член Української Гельсінської групи, багаторічний політв'язень.
Имею 20-летний опыт репетиторской работы. Маю 8-річний досвід репетиторської роботи.
Многолетний помощник Сергея Ковальца (2009 - 2015). Багаторічний помічник Сергія Ковальця (2009 - 2015).
15 ноября, 2017 Заграничный опыт 15 листопада, 2017 Закордонний досвід
Писатель, многолетний редактор журнала "Дзвін". Письменник, багаторічний редактор журналу "Дзвін".
Троцкий Л. Д. Моя жизнь: Опыт автобиографии. - Берлин, 1930. Троцький Л.Д. Моє життя: Досвід автобіографії. - М., 1991.
Многолетний ведущий украинист во Франции. Довголітній провідний україніст у Франції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!