Примеры употребления "многое потерять" в русском с переводом на украинский

<>
Изменилось многое, но кое-что осталось неизменным. Багато що змінилося але дещо залишилося незмінним.
Кожа может потерять эластичность и гладкость. Шкіра може втратити еластичність і гладкість.
Григорович сделал многое для возрождения завода. Григорович зробив багато для відродження заводу.
потерять своё лицо, стать безродным космополитом ". втратити своє обличчя, стати безрідним космополітом ".
О ракетном комплексе "Ольха" известно многое. Про ракетний комплекс "Вільха" відомо багато.
Украина рискует потерять Азовский рыболовный флот Украины. "Україна ризикує втратити Азовський риболовецький флот.
Медийная система ресторана способна на многое! Медійна система ресторану здатна на багато!
Страх потерять контроль над собой, безумие; Страх втратити контролю над собою, безумство;
парки, беседки, скульптуры и многое другое. парки, альтанки, скульптури та багато іншого.
Именно так, вложенные средства невозможно потерять. Саме так, вкладені кошти неможливо втратити.
Водопады Игуасу и многое другое. Водоспади Ігуасу і багато іншого.
Какие еще замки может потерять Львовщина? Які ще замки може втратити Львівщина?
А в таких ситуациях многое прощается. А в таких ситуаціях багато прощається.
Это отражение сочувствия, сопереживания, страха потерять. Це відображення співчуття, співпереживання, страху втратити.
И повидал этот городок очень многое. І побачив це містечко дуже багато.
Чтобы не потерять свой список избранных, авторизуйтесь Щоб не втратити свій список бажань, авторизуйтесь
мраморное чудо - Лаура и многое другое. мармурове диво - Лаура і багато іншого.
Потерять шежере рода считалось большим позором. Втратити шежере роду вважалось великою ганьбою.
семейные старты и многое другое. сімейні старти та багато іншого.
Оккупационная власть боялась потерять Украину. Окупаційна влада боялася втратити Україну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!