Примеры употребления "многих" в русском с переводом "багатьма"

<>
Сотрудничал с многими эстоноязычными газетами. Співпрацював з багатьма естонськими газетами.
Многими деньгами можно даже восхищаться... Багатьма грошима можна навіть захоплюватись...
Взаимопонимание отсутствует между многими идиомами. Взаєморозуміння відсутнє між багатьма ідіомами.
Этот момент многими считается пасхалкой. Цей момент багатьма вважається пасхалка.
Победу Алехина объясняют многими факторами. Перемогу Алехіна пояснюють багатьма факторами.
Актёр Андрей Мерзликин любим многими. Актор Андрій Мерзлікін любимо багатьма.
Многими критиками признан культовым киноперсонажем. Багатьма критиками визнаний культовим кіноперсонажами.
Сотрудничает со многими джазовыми исполнителями. Співпрацює з багатьма джазовими виконавцями.
Мы сотрудничаем со многими экспедиторами. Ми співпрацюємо з багатьма експедиторами.
Безрассудство повстанцев подтверждается многими примерами. Нерозсудливість повстанців підтверджується багатьма прикладами.
Геотермальные воды характеризуются многими факторами. Геотермальні води характеризуються багатьма факторами.
Произведения Иваничука переведенные многими языками. Твори Іваничука перекладені багатьма мовами.
Силиконы обладают многими полезными характеристиками Силікони володіють багатьма корисними характеристиками
Успешно используется многими профессиональными трейдерами Успішно використовується багатьма професійними трейдерами
Возвращение было затруднено многими причинами. Повернення було утруднене багатьма причинами.
Майорка - страна со многими гранями Майорка - країна з багатьма гранями
Дружила со многими художниками - Дж. Товаришувала з багатьма художниками - Дж.
Причины агрессии изучались многими исследователями. Причини агресії вивчалися багатьма дослідниками.
Однако, он ценим многими поклонниками. Однак, він цінується багатьма шанувальниками.
Наше столетие ознаменовалось многими изменениями. Наше століття ознаменувалося багатьма змінами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!