Примеры употребления "мнимая забота" в русском

<>
Забота о братьях наших меньших Турбота про братів наших менших
Это числа вида, где; - мнимая единица. Це числа вигляду, де; - уявна одиниця.
Забота об экологии в гостиничной сфере. Турбота про екологію в готельній сфері.
Мнимая запись о смерти Игоря Ольговича Мнимий запис про смерть Ігоря Ольговича
психотерапевтическая (забота о душевном равновесии ребенка; психотерапевтична (турбота про душевну рівновагу дитини;
"Притворная простушка", или "Мнимая простушка" (итал. "Удавана простушка", або "Уявна простушка" (італ.
Завершенная акция "Благодарность и забота" Завершена акція "Вдячність і турбота"
RDCARGO - забота о безопасности Вашего груза! RDCARGO - турбота про безпеку Вашого вантажу!
Забота о клиенте повышает его лояльность Турбота про клієнта підвищує його лояльність
"Забота о родителях" "Турбота про батьків"
Забота о солдате увеличивала это могущество. Турбота про солдата збільшувала це могутність.
Забота и уход за малышом Турбота і догляд за малюком
Элементарная человеческая забота и искренность. Елементарна людська турбота та щирість.
Забота была оказана каждому члену группы. Турбота була надана кожному члену групи.
С чего начинается забота о зрении? З чого починається турбота про зір?
забота об эмоционального благополучия каждого ребёнка; турбота про емоційне благополуччя кожної дитини;
Большая забота о маленьких зубках! Велика турбота про маленькі зубки!
забота о дальнейшем благоустройстве, месте жительства. Турбота про подальший благоустрій, місці проживання.
Внимание и забота о старшем поколении. Подаруйте увагу та турботу старшому поколінню.
забота о Вашей безопасности и комфорте... турбота про Вашу безпеку і комфорт...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!