Примеры употребления "мне нечем заняться" в русском

<>
В это время можем заняться глазурью. У цей час можемо зайнятись глазур'ю.
"Мне тринадцатый минуло" "Мені тринадцятий минало"
В какой воде рыбкам нечем дышать У якій воді рибкам нічим дихати
Чем заняться зимой на прогулке Чим зайнятися взимку на прогулянці
Зачем барону, а не мне? Навіщо барону, а не мені?
"А защищаться было нечем. "А захищатися було чим.
Чем можно заняться во Владимире Чим можна зайнятися у Володимирі
"Мне не нравится вседозволенность здесь. "Мені не подобається вседозволеність тут.
Когда уже нечем заплатить по счетам. Коли вже нічим заплатити за рахунками.
Минрегион решил заняться реконструкцией "хрущевок" Мінрегіон вирішив зайнятися реконструкцією "хрущовок"
Всё остальное во мне - дрянь, мелочь ". Все інше в мені - казна-що, дрібниця ".
Но больше ему похвастаться нечем. Але більше йому похвалитися нічим.
Зима 2018 в Буковеле, чем заняться? зима 2018 в Буковелі, чим зайнятися?
Покажите мне свое: 1 866 Покажіть мені своє: 1 866
Чем заняться в санатории и Очакове? Чим зайнятися в санаторії і Очакові?
Помоги мне сделать это самому. Допоможи мені зробити це самому.
Чем заняться, когда скучно дома Чим зайнятися, коли нудно вдома
Мне не надо блаженства ценой унижений. Мені не треба блаженства ціною принижень.
Чем можно заняться в селе Поляница? Чим можна зайнятися в селі Поляниця?
Мне очень нравится сайт Oranum. Мені дуже подобається сайт Oranum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!