Примеры употребления "мне всегда есть чем заняться" в русском

<>
"Мне всегда хотелось поработать с Гвардиолой. "Я завжди хотів попрацювати з Гвардіолою.
Чем заняться зимой на прогулке Чим зайнятися взимку на прогулянці
Нашему городу есть чем гордиться. Нашому місту є чим гордитися.
Всегда есть риск невозврата денежных средств. Але існує великий ризик неповернення коштів.
"Мне всегда хотелось передать эту историю. "Я завжди хотів передати цю історію.
Зима 2018 в Буковеле, чем заняться? зима 2018 в Буковелі, чим зайнятися?
Чигиринщине есть чем удивлять туристов. Чигиринщині є чим дивувати туристів.
Всегда есть шанс, что начнется эскалация. Завжди є шанс, що почнеться ескалація.
Чем заняться в санатории и Очакове? Чим зайнятися в санаторії і Очакові?
Город Марии Мариямполь есть чем гордиться. Місто Марії Маріямпіль має чим пишатися.
Открытие, даже самое маленькое - всегда есть озарение. Відкриття, навіть саме маленьке, - завжди осяяння.
Чем заняться, когда скучно дома Чим зайнятися, коли нудно вдома
Донецкому обитателю есть чем гордиться. Донецькому краю є чим пишатися.
Помните, всегда есть шанс все изменить. Пам'ятайте: Завжди є можливість все змінити!
Чем заняться в Оулу летом? Чим зайнятися в Оулу влітку?
Педагогическим коллективам района есть чем гордиться. Педагогічним колективам району є чим пишатися.
Да, всегда есть бесплатный шаблон - Basic. Так, завжди є безкоштовний шаблон - Basic.
Чем заняться в Harpers Ferry Що робити в Harpers Ferry
Поверьте, нам есть чем Вас удивить! Повірте, нам є чим здивувати Вас!
Гостевой паркинг (всегда есть свободные места) гостьовий паркінг (завжди є вільні місця)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!