Примеры употребления "михаиле" в русском

<>
Историческая память о Михаиле Петровиче Кирпоносе. Історична пам'ять про Михайла Петровича Кирпоноса.
С УПСР сотрудничал Михаил Грушевский. З УПСР співпрацював Михайло Грушевський.
Брат искусствоведа Михаила Владимировича Алпатова. Брат мистецтвознавця Михайла Володимировича Алпатова.
Михаила в Леондинге, пригороде Линца. Михаїла в Леондінгу, передмісті Лінца.
Михаилу Державину был 81 год. Михайлу Державіну був 81 рік.
Была замужем за драматургом Михаилом Рощиным. Була одружена з драматургом Михайлом Рощиним.
Баснословный "первый киевский митрополит" Михаил Баснословний "перший київський митрополит" Михаїл
Посвящена она была архистратигу Михаилу. Присвячена вона була архистратигу Михаїлу.
Михаил Черниговский перед ставкой Батыя. Михайло Чернігівський перед ставкою Батия.
Сын князя Михаила Александровича Оболенского. Син князя Михайла Олександровича Оболенського.
Антония Пельвецкого и Михаила Мельника. Антонія Пельвецького і Михаїла Мельника.
Сайт, посвященный Михаилу Николаевичу Петренко -. Сайт, присвячений Михайлу Миколайовичу Петренку -.
Проект государства был предложен Михаилом Богдановым. Проект держави був запропонований Михайлом Богдановим.
Михаил - святой покровитель Киева и киевлян. Михаїл - святий покровитель Києва та киян.
Церковь посвящена Святому Архангелу Михаилу. Церква присвячена Святому Архангелу Михаїлу.
Сейчас Минкульт возглавляет Михаил Кулиняк. Зараз Мінкульт очолює Михайло Кулиняк.
Поздравляем Михаила с заслуженной победой! Вітаємо Михайла із заслуженою перемогою!
Архангела Михаила в местечке Большие-Бечекерек. Архангела Михаїла в містечку Великі-Бечекерек.
Сегодня Михаилу Григорьевичу без малого восемьдесят. Сьогодні Михайлу Григоровичу без малого вісімдесят.
Выступала с пианистом Михаилом Семёновичем Друскиным. Виступала з піаністом Михайлом Семеновичем Друскіним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!