Примеры употребления "мистическая" в русском

<>
Это была какая-то мистическая любовь ". Це було якесь містичне кохання ".
Мистическая драма в двух действиях. Містична драма на 2 дії.
Инуксуит также приписываются мистические силы. Інуксуїт також приписуються містичні сили.
В ней было нечто мистическое. Щось було в ньому містичне.
Она испытала многочисленные мистические откровения. Вона зазнала численних містичних одкровень.
Четвертый аспект - мистический или философский. Четвертий аспект - містичний або філософський.
Заканчиваются съемки мистического триллера "Проводник" Розпочались зйомки містичного трилера "Морена"
Металогическое бытие как объект мистической интуиции. Металогічне буття є об'єктом містичної інтуїції.
В 8-9 вв. возникло мистическое течение - суфизм. У 8-9 вв. виникла містична течія - суфізм.
"Замок" стал обрастать мистическими легендам. "Замок" став обростати містичними легендами.
Андреевский спуск в мистическом образе; Андріївський узвіз в містичному образі;
А спектакль "Фиеста" является мистическим зрелищем. А вистава "Фієста" є містичним видовищем.
Читайте также: 6 мистических замков Западной Украины. Читайте також: 6 наймістичніших замків Західної України.
Скандинавская мифология является мистической основой Асатру. Скандинавська міфологія є містичною основою Асатру.
Это формирует особенную мистическую атмосферу. Це створює дивовижну містичну атмосферу.
Бернардино, Бергамо "Мистические помолвке Св. Бернардино, Бергамо "Містичні заручини Св.
Символизирует всё мистическое и таинственное. Символізує все містичне й таємниче.
9-ка потрясающих мистических фильмов: 9-ка приголомшливих містичних фільмів:
Мистический район Патагонии - затерянный город императоров Містичний район Патагонії - загублене місто імператорів
Вышел трейлер украинского мистического триллера "Брама" Вийшов трейлер українського містичного трилера "Брама"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!