Примеры употребления "миссия наблюдателей ОБСЕ" в русском

<>
"Миссия Рождественское спасение" "Місія Різдвяний Порятунок"
Сегодня Центризбирком зарегистрировал 27 наблюдателей. Сьогодні Центрвиборчком зареєстрував 27 спостерігачів.
штаб Координатора проектов ОБСЕ в Украине; штаб Координатора проектів ОБСЄ в Україні;
Миссия МАГАТЭ проходила на площадке ЗАЭС. Місія МАГАТЕ проходила на майданчику ЗАЕС.
За ходом экзамена следили 10 общественных наблюдателей. За процедурою тестування спостерігали 10 громадських спостерігачів.
Встреча с наблюдателями Херсонской группы CММ ОБСЕ Зустріч із спостерігачами Херсонської групи CММ ОБСЄ
Миссия "Психея" запланирована на 2023 год. Місія "Психея" запланована на 2023 рік.
Количество наблюдательных постов (наблюдателей) увеличивается. Кількість спостережних постів (спостерігачів) збільшується.
Поставки радиооборудования Motorola в ОБСЕ Украина Поставки радіообладнання Motorola в ОБСЄ Україна
Наша миссия: "Целостное управленческое мировоззрение". Наша місія: "Цілісний управлінський світогляд".
"Киборги" уже поглядели около 300 000 наблюдателей. "Киборги" вже подивилися близько 300 тисяч глядачів.
ОБСЕ: Наблюдать за украинско-российской границей? ОБСЄ: Наглядати за українсько-російським кордоном?
Миссия получила широкую огласку в печати; Місія отримала широкий розголос у пресі;
Музыка по запросу направить наблюдателей для их Музика на вимогу надіслати спостерігачів на їх
Номера ОБСЕ ? чёрно-белые, с приставкой "OSCE". Номера ОБСЄ ― чорно-білі, з приставкою "OSCE".
Вышел трейлер фильма "Миссия невыполнима: Фолаут" Вийшов трейлер фільму "Місія неможлива: Фолаут"
Санкционированная численность Миссии составляла 88 военных наблюдателей. Санкціонована чисельність Місії становила 88 військових спостерігачів.
Миссия и достижения - Компания Чойс Місія і досягнення - Компанія Чойс
Всего фильм поглядело 263 707 наблюдателей. Всього фільм подивилися 263 707 глядачів.
Военная миссия превращается в настоящую резню. Військова місія перетворюється на справжню різанину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!