Примеры употребления "мирянина" в русском

<>
мирянина, который был большой опорой Церкви. мирянина, який був великою опорою Церкви.
Судьбы репрессированного духовенства и мирян. Долі репресованого духовенства і мирян.
священников мирянами и отменили церковную десятину; священиків мирянами і скасували церковну десятину;
К ним присоединились тибетские миряне. До них приєдналися тибетські миряни.
Мирянин не может совершать евлогию ". Мирянин не може здійснювати євлогія ".
неодинаковым для священников и мирян. неоднаковим для священиків і мирян.
резкое разграничение между клиром и мирянами; різке розмежування між кліром і мирянами;
В С. большую роль играли миряне. В С. велику роль грали миряни.
Папский Совет по делам мирян; Папська Рада у справах мирян;
награждает клириков и мирян церковными наградами; нагороджує кліриків і мирян церковними нагородами;
Члены церкви делятся на духовенство и мирян. Всі віруючі поділяються на духовенство і мирян.
ю) награждает клириков и мирян церковными наградами; ї) нагороджує кліриків і мирян церковними нагородами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!