Примеры употребления "мирянами" в русском

<>
священников мирянами и отменили церковную десятину; священиків мирянами і скасували церковну десятину;
резкое разграничение между клиром и мирянами; різке розмежування між кліром і мирянами;
Судьбы репрессированного духовенства и мирян. Долі репресованого духовенства і мирян.
К ним присоединились тибетские миряне. До них приєдналися тибетські миряни.
Мирянин не может совершать евлогию ". Мирянин не може здійснювати євлогія ".
мирянина, который был большой опорой Церкви. мирянина, який був великою опорою Церкви.
неодинаковым для священников и мирян. неоднаковим для священиків і мирян.
В С. большую роль играли миряне. В С. велику роль грали миряни.
Папский Совет по делам мирян; Папська Рада у справах мирян;
награждает клириков и мирян церковными наградами; нагороджує кліриків і мирян церковними нагородами;
Члены церкви делятся на духовенство и мирян. Всі віруючі поділяються на духовенство і мирян.
ю) награждает клириков и мирян церковными наградами; ї) нагороджує кліриків і мирян церковними нагородами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!