Примеры употребления "миротворческого" в русском

<>
Первый - это введение миротворческого контингента ООН. Перший - це введення миротворчого контингенту ООН.
Введение миротворческого контингента поможет остановить войну. Введення миротворчого контингенту допоможе зупинити війну.
Встреча молодежи и ветеранов миротворческого движения. Зустріч молоді і ветеранів миротворчого руху.
Введение международного миротворческого контингента поддержали 60% опрошенных. Введення міжнародного миротворчого контингенту підтримали 60% опитаних.
выведен украинский миротворческий контингент из Ирака; перебування українського миротворчого контингенту в Іраку;
Миротворческая деятельность ООН в девяностые pp. Миротворча діяльність ООН у 90-і pp.
Миротворческие силы открыли огонь по нападавшим. Миротворчі сили відкрили вогонь по демонстрантах.
По поэтапному размещению миротворческих сил. Щодо поетапного розміщення миротворчих сил.
Сегодня занимает активную миротворческую позицию. Сьогодні займає активну миротворчу позицію.
Там присутствует небольшой миротворческий корпус НАТО. Там присутній невеликий миротворчий корпус НАТО.
"Украина заслужила свою репутацию" миротворческой "нации. "Україна заслужила свою репутацію" миротворчої "нації.
Он - участник миротворческой миссии в Косово. Брав участь у миротворчій місії в Косово.
Межрелигиозном миротворческом форуме (Москва, 2000). Міжрелігійному миротворчому форумі (Москва, 2000).
"Российские войска относятся к миротворческому группы. "Російські війська належать до миротворчого контингенту.
Организация сыграла аналогичную миротворческую роль в Афганистане. ООН зіграла аналогічну миротворчу роль в Афганістані.
Как считаете, Украине нужна миротворческая миссия? Як вважаєте, Україні потрібна миротворча місія?
Поэтому сюда ввели миротворческие силы ООН. Тож сюди ввели миротворчі сили ООН.
Ведение миротворческих действий в буферной зоне ". Ведення миротворчих дій у буферній зоні ".
Осуществлял миротворческую миссию в Косове. Виконував миротворчу місію у Косово.
"Это первое боевое подразделение, не миротворческое. "Це перший бойовий підрозділ - не миротворчий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!