Примеры употребления "мировой запас" в русском

<>
словарный запас составляет около 1000 слов. словниковий запас становить близько 1000 слів.
участник первой мировой войны, подхорунжий. Учасник Першої світової війни, подхорунжий.
Как увеличить свой словарный запас Як збільшити свій словниковий запас
2012 - концерт мировой поп-дивы Мадонны; 2012 - концерт світової поп-діви Мадонни;
Используют свежим, про запас маринуют, солят. Використовують свіжим, про запас маринують, солять.
Крупнейший мировой экспортёр ("фабрика мира"). Найбільший світовий експортер ("фабрика світу").
Общий запас древостоев 18,5 млн кубометров. Загальний запас деревостанів 18,5 млн кубометрів.
Она занимает одну шестую мировой суши. Вона займає одну шосту світової суші.
Этот запас характеризуется коэффициентами запаса. Цей запас характеризується коефіцієнтами запасу.
Творчество Браткова признано на мировой арене. Творчість Браткова визнана на світовій арені.
Уволенных в запас бойцов заменили контрактники. Звільнених у запас бійців замінили контрактники.
Форфейтинг возник после Второй мировой войны. Форфейтинг виник після Другої світової війни.
Запас хода по пересеченной местности - 310 км Запас ходу по пересіченій місцевості - 310 км
Доллар становится мировой резервной валютой. Долар став світовою резервною валютою.
Как пополнить словарный запас английских слов? Як поповнити словниковий запас англійських слів?
1959), чехословацкий лётчик-ас Второй мировой войны. 1959), чехословацький льотчик-ас Другої світової війни.
запас масла уменьшен с 50 до 26... запас масла зменшено з 50 до 26...
Исследуйте подробно открытой мировой среды. Досліджуйте докладно відкритої світової середовища.
Платная подписка даёт бесконечный запас фрикаделек [22]. Платна підписка дає нескінченний запас фрикадельок [1].
Пандемия - это вызов всей мировой экономике. Пандемія - це виклик усій світовій економіці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!