Примеры употребления "мирная жизнь" в русском

<>
Постепенно в город возвращалась мирная жизнь. Швидко поверталося в селище мирне життя.
Мирная жизнь героя не сложилось. Мирне життя героя не склалося.
Заработали магазины, налаживается мирная жизнь. Запрацювали магазини, налагоджується мирне життя.
Целое поколение выросло, не зная, что такое мирная жизнь. Виросло покоління, яке не знає, що таке мирне життя.
Мирная жизнь наших односельчан была прервана Великой Отечественной войной. Мирна праця жителів села була перервана Великою Вітчизняною війною.
Красивые Жизнь Нерожденный - TRIP LEE Красиві Життя Ненароджений - TRIP LEE
18.1.1919-21.1.1920 Антанта Парижская мирная конференция. 18.1.1919-21.1.1920 Антанта Паризька мирна конференція.
Всю жизнь проработала в одном госпитале. Все життя пропрацювала в одному госпіталі.
ВОПРОСЫ Когда начала работу Парижская мирная конференция? Коли розпочала свою роботу Паризька мирна конференція?
хорошо интегрироваться в повседневную жизнь добре інтегруватися в повсякденне життя
Сегодня мирная Балаклава начинает свое возрождение. Сьогодні мирна Балаклава починає своє відродження.
Выставка "Жизнь, отданная народу" Експозиція "Життя, віддане народові"
Весной 1920 создавшаяся мирная передышка была прервана. Навесні 1920 створилася мирна перепочинок була перервана.
Всю жизнь изучал чертову дюжину! Все життя вивчав чортову дюжину!
Но короткой была мирная передышка. Але короткою була мирна передишка.
Его жизнь - настоящий авантюрный роман. Його життя - захоплюючий авантюрний роман.
Акция пока мирная и патрулируется правоохранителями. Акція поки мирна і патрулюється правоохоронцями.
Жизнь коротка - Любовь Жесткий & Будьте готовы Життя коротке - Любов Жорсткий & Будьте готові
"Мирная страна - единая Украина"! "Мирна країна - єдина Україна"!
Про свою личную жизнь Тарута редко рассказывает. Про своє особисте життя Тарута рідко розповідає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!