Примеры употребления "минэнерго россии" в русском с переводом на украинский

<>
В Минэнерго обсудили цены на топливо У Міненерго обговорили ціни на паливо
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Минэнерго опубликовало данные по угледобыче. Міненерго опублікувало дані з вуглевидобутку.
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Тэги: ДТЭК, контракты, тарифы, электроэнергия, минэнерго Теги: ДТЕК, контракти, тарифи, електроенергія, міненерго
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
6 июля Минэнерго США опубликовало краткосрочный прогноз. 6 липня Міненерго США опублікувало короткостроковий прогноз.
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
Тэги: газ, возобновляемые источники энергии, минэнерго Теги: газ, відновлювальні джерела енергії, міненерго
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Округ концентрирует около 9% населения России. Округ концентрує близько 9% населення Росії.
Абсолютная монархия в России носила название самодержавия. У Росії абсолютна монархія набула форми самодержавства.
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Как будет выглядеть силиконовая долина России? Як буде виглядати силіконова долина Росії?
Москва заслужила право называться столицей России. Москва заслужила право називатися столицею Росії.
Стадлер Сергей, народный артист России. Стадлер Сергій, народний артист Росії.
"Золотой стрелец" 1996 года лучшему тренеру России. "Золотий стрілець" 1996 року найкращому тренеру Росії.
Самая западная станция метрополитена в России. Є найзахіднішою станцією метрополітену в Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!