Примеры употребления "минэкономразвития россии" в русском

<>
Минэкономразвития провело консультации с белорусской стороной. Мінекономрозвитку провело консультації з білоруською стороною.
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
Минэкономразвития оценило его в 306 миллионов долларов. Мінекономрозвитку оцінило її в 306 млн доларів.
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Минэкономразвития Украины поддерживает международные выставки ITE Group Мінекономрозвитку України підтримало міжнародні виставки ITE Group
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
создание Офиса развития МСП при Минэкономразвития; створення Офісу розвитку МСП при Мінекономрозвитку;
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
Позже Минэкономразвития РФ поддержало данный законопроект. Пізніше Мінекономрозвитку РФ підтримало цей законопроект.
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Минэкономразвития запустило обновленный портал админуслуг Мінекономрозвитку запустив оновлений портал адмінпослуг
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Минэкономразвития предоставило разъяснения относительно работы интернет-магазина. Мінекономрозвитку надало роз'яснення щодо роботи інтернет-магазину.
Округ концентрирует около 9% населения России. Округ концентрує близько 9% населення Росії.
Минэкономразвития создало госпредприятие "Прозорро Продажи" Мінекономіки створило держпідприємство "Прозорро Продажі"
Абсолютная монархия в России носила название самодержавия. У Росії абсолютна монархія набула форми самодержавства.
Меморандум предусматривает предоставление Минэкономразвития статистических показателей о: Меморандум передбачає надання Мінекономрозвитку статистичних даних щодо:
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Как будет выглядеть силиконовая долина России? Як буде виглядати силіконова долина Росії?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!