Примеры употребления "минприроды россии" в русском

<>
Главным распорядителем бюджетных средств является Минприроды. Головним розпорядником бюджетних коштів є Мінприроди.
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
"Сегодня Минприроды открыто для конструктивной работы. "Сьогодні Мінприроди відкрите для конструктивної роботи.
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
Минприроды отчиталось, куда пошли "киотские деньги" Мінприроди відзвітувало, куди пішли "кіотські гроші"
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
Округ концентрирует около 9% населения России. Округ концентрує близько 9% населення Росії.
Абсолютная монархия в России носила название самодержавия. У Росії абсолютна монархія набула форми самодержавства.
Была Московия, а России не существовало. Була Московія, і Росії не існувало.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Как будет выглядеть силиконовая долина России? Як буде виглядати силіконова долина Росії?
Москва заслужила право называться столицей России. Москва заслужила право називатися столицею Росії.
Стадлер Сергей, народный артист России. Стадлер Сергій, народний артист Росії.
"Золотой стрелец" 1996 года лучшему тренеру России. "Золотий стрілець" 1996 року найкращому тренеру Росії.
Самая западная станция метрополитена в России. Є найзахіднішою станцією метрополітену в Росії.
Зарождение революционной социал-демократии в России. Зародження революційної соціал-демократії в Росії.
Входит в пятерку лучших портретистов России. Входить до п'ятірки найкращих портретистів Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!