Примеры употребления "министерство экономики и связи" в русском

<>
Типы какао-бобов и связи. Типи какао-бобів і зв'язку.
Расцвет экономики и культуры греческих полисов. Розквіт економіки і культури грецьких полісів.
автоматики, телемеханики и связи ". "Автоматика, телемеханіка і зв'язок"
глобализация экономики и глобальная конкуренция; глобалізацію економіки і глобальну конкуренцію;
Цикличность экономики и макроэкономическая нестабильность. Економічне зростання та макроекономічна нестабільність.
возобновлена работа факультетов экономики и менеджмента. відновлена робота факультетів економіки і менеджменту.
Демонополизация экономики и поощрение конкуренции. Демонополізація економіки та заохочення конкуренції.
определенную стабилизацию экономики и декоммунизацию. певну стабілізацію економіки і декомунізацію.
• тотальная трансформация экономики и всего общества; • тотальна трансформація економіки і всього суспільства;
Восточноевропейский университет экономики и менеджмента, г. Черкассы; Східноєвропейський університет економіки і менеджменту, м. Черкаси;
Пьер Московичи - министр экономики и финансов; П'єр Московічі - міністр економіки та фінансів;
Теория развития экономики И. Шумпетера. Теорія економічного розвитку Й. Шумпетера.
Разгосударствление экономики и постприватизационный развитие предприятий; роздержавлення економіки й постприватизаційний розвиток підприємств;
Таврический институт экономики и права, г. Симферополь. Таврійський інститут економіки і права, м. Сімферополь.
Мечникова, Институт математики, экономики и механики. Мечнікова, Інституту математики, економіки і механіки.
Львовский кооперативный колледж экономики и права Львівський кооперативний коледж економіки і права
Высшая школа экономики и инноваций (г. Люблин) Вища школа економіки та інновацій (м. Люблін)
Министерство связи и массовых коммуни... Міністерство зв'язку та масових комунікацій...
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
поддерживаемые протоколы связи и коррекции ошибок; підтримувані протоколи зв'язку і корекції помилок;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!