Примеры употребления "министерство строительства и жилья" в русском

<>
1) Немировский колледж строительства и архитектуры ВНАУ, 1) Немирівський коледж будівництва та архітектури ВНАУ,
строительства и жилищно-коммунального хозяйства Лев Парцхаладзе. будівництва та житлово-комунального господарства Лев Парцхаладзе.
Остерский колледж строительства и дизайна Остерський коледж будівництва та дизайну
Плюсы: скорость строительства и сравнительная дешевизна Плюси: швидкість будівництва і порівняльна дешевизна
Широко распространились армянские технологии строительства и отделки; Широко поширились вірменські технології будівництва й оздоблення;
Посуточная оренда жилья в г. Черновцы (объектов 68) Подобова оренда житла у м. Чернівці (помешкань 68)
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Новейшая техника для строительства дорог Новітня техніка для будівництва доріг
отказ в приватизации жилья, гаража, дачи; відмова у приватизації житла, гаража, дачі;
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Сертификация "зелёного строительства" по стандарту LEED Сертифікація "зеленого будівництва" по стандарту LEED
Об увеличении стоимости нововозведенного жилья на 4%. Щодо збільшення вартості новозбудованого житла на 4%.
"Министерство юстиции уже подало кассационную жалобу. "Міністерство юстиції вже подало касаційну скаргу.
Монолитный пенобетон и особенности технологии строительства. Монолітний пінобетон і особливості технології будівництва.
Дождемся ли мы жилья хорошего? Чи дочекаємося ми житла хорошого?
Более подробных данных министерство не сообщило. Більш докладних даних міністерство не повідомило.
Определиться с целевым назначением строительства Визначитися з цільовим призначенням будівництва
Посуточная оренда жилья в г. Суммы (объектов 75) Подобова оренда житла у м. Суми (помешкань 75)
Мы превращаемся в министерство европейского уровня. Ми перетворюємося на міністерство європейського рівня.
Динамика строительства ЖК "Герцен-Парк" Динаміка будівництва ЖК "Герцен-Парк"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!