Примеры употребления "минимизация потерь" в русском

<>
Минимизация потерь при передаче сигналов Мінімізація втрат при передачі сигналів
Обнаружение и автоматическая минимизация последствий Да Виявлення і автоматична мінімізація наслідків Так
снижение потерь от несоответствующей деятельности; знижувати втрати від невідповідної діяльності;
Минимизация рисков и управление качеством Мінімізація ризиків і управління якістю
определения потерь сельскохозяйственного и лесохозяйственного производства; визначення втрат сільськогосподарського і лісогосподарського виробництва;
Минимизация рисков при проверках контролирующих органов Мінімізація ризиків при перевірках контролюючих органів
Это история сумасшедшего геройства и невосполнимых потерь. Це історія навіженого геройства і непоправних втрат.
Другая составляющая стиля - минимизация мебели, аксессуаров. Інша складова стилю - мінімізація меблів, аксесуарів.
Общеизвестно, каких потерь это стоило. Загальновідомо, яких втрат це коштувало.
минимизация негативного воздействия на окружающую среду; мінімізація негативного впливу на навколишнє середовище;
Потерь среди военнослужащих ООС не допущено. Втрат серед військовослужбовців ООС не допущено.
Минимизация налоговых рисков при заключении договоров Мінімізація податкових ризиків при укладенні договорів
Атака была отбита без потерь. Атака була відбита без втрат.
минимизация убытков в случае расторжения договора; мінімізація збитків у випадку розірвання договору;
61% этих потерь понесли российские компании. 61% цих втрат понесли російські компанії.
Ускорение оборачиваемости товаров и минимизация остатков. Пришвидшення оборотності товарів та мінімізація залишків.
Атака врага отражена без потерь. Атаку ворога відбито без втрат.
Постоянная минимизация последствий Включение по запросу Постійна мінімізація наслідків Включення за запитом
Защита данных от потерь при сбоях Захист даних від втрат при збоях
Минимизация рисков при взаимоотношениях с контрагентами Мінімізація ризиків при угодах з контрагентами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!