Примеры употребления "минимальный зазор" в русском

<>
Минимальный зазор заземления (мм) 215 Мінімальний зазор заземлення (мм) 215
Минимальный зазор заземления (мм) 170 Мінімальний зазор заземлення (мм) 170
? Требуется минимальный, либо отсутствующий зазор; ● Потрібно мінімальний, або відсутній зазор;
Отверстие с термометром должно иметь зазор. Отвір з термометром повинно мати зазор.
Это минимальный размер имущества, гарантирующий интересы кредиторов общества. мінімальний розмір майна, що гарантує інтереси її кредиторів.
После охлаждения ствола зазор восстанавливается [3]. Після охолодження ствола зазор відновлюється [3].
Минимальный показатель бесперебойной работы оборудования: 99,9%. * Мінімальний показник безперебійної роботи обладнання: 99,9%. *
Зазор Внутренний слой (мм) 0.15 Зазор Внутрішній шар (мм) 0.15
минимальный радиус изгиба: 30 мм; мінімальний радіус згинання: 30 мм;
Нет зазор -360 градусов поверхностного барьера; Немає зазор -360 градусів поверхневого бар'єру;
Минимальный первоначальный взнос от 30%. Мінімальний перший внесок від 30%.
Воздушный зазор составляет несколько сантиметров. Повітряний зазор складає декілька сантиметрів.
Минимальный размер стартового капитала - 15 млн. рублей. Мінімальний розмір стартового капіталу - 15 млн. рублів.
с - осевой зазор между полумуфтами. с - осьовий зазор між півмуфтами.
Минимальный срок аренды земли: панацея, справедливость? Мінімальний строк оренди землі: панацея, справедливість?
После охлаждения ствола зазор восстанавливается. Після охолодження ствола зазор відновлюється.
Рекомендуемый минимальный срок занятий - 3 месяца. Рекомендований мінімальний термін зайнять - 3 місяці.
Воздушный зазор (сети передачи данных) Повітряний зазор (мережі передачі даних)
З - минимальный запас виноматериалов, дни. З - мінімальний запас виноматеріалів, дні.
Оптимальный зазор не только эффективно расширить Оптимальний зазор не тільки ефективно розширити
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!