Примеры употребления "минимальная потеря" в русском

<>
Минимальная комиссия за пакетное обслуживание Мінімальна комісія за пакетне обслуговування
а) делеция -- потеря участка хромосомы; а) делеція - втрата ділянки хромосоми;
минимальная высота (в перигее) - 245,0 км; мінімальна висота (у перигеї) - 245,0 км;
анемия, резкая и необоснованная потеря веса; анемія, різка та необґрунтована втрата ваги;
Минимальная стоимость артикула 5 евро. Мінімальна вартість артикулу 5 євро.
Незначительная потеря памяти - вполне нормальное явление. Незначна втрата пам'яті - цілком нормальне явище.
Минимальная стоимость проезда на такси 10 дирхам. Мінімальна вартість поїздки на таксі 12 дирхам.
2 Заметная потеря жира с улучшенной силой 2 Помітна втрата жиру з поліпшеною міцністю
Минимальная стоимость конвертации составляет $ 1500. Мінімальна вартість конвертації становить $ 1500.
"Неоценимая потеря для Бразилии" "Неоціненна втрата для Бразилії"
Минимальная выдержка 1 / 1000 секунды. Мінімальна витримка 1 / 1000 секунди.
Потеря времени может равняться потере независимости! Втрата часу може дорівнювати втраті Незалежності!
Минимальная диафрагма f / 2,8 Мінімальна діафрагма f / 2,8
Быстрая утомляемость и потеря работоспособности; Швидка втомлюваність та втрата працездатності;
Минимальная сумма вклада - 5 000 UAH; Мінімальна сума вкладу - 5 000 UAH;
потеря поддержки командующих военных округов; втрата підтримки командувачів військових округів;
Минимальная глубина у набережных составляет 0,5 метра. Мінімальна глибина біля набережних становить 0,5 метра.
Это невосполнимая потеря для нашей страны. Це непоправна втрата для нашого краю.
Рекомендуемая минимальная температура воды, ° С 50 Рекомендована мінімальна температура води, ° С 50
Структурный коллапс и потеря жизни Структурний колапс і втрата життя
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!