Примеры употребления "миниатюра" в русском с переводом "мініатюри"

<>
Миниатюра - иллюстрация в рукописных книгах. Мініатюри - ілюстрації до рукописних книг.
СТЭМ (Студенческий театр эстрадных миниатюр); СТЕМ (студентський театр естрадної мініатюри);
Фабрики: художественной лаковой миниатюры, строчевышивальная. Фабрики: художньої лакової мініатюри, строчевишивальная.
Любопытство вызывают миниатюры Александра Пивовара. Інтерес викликають мініатюри Олександра Пивовара.
[6] Размер миниатюры не фиксирован; [1] Розмір мініатюри не фіксований;
Большой, Бабай и Леха - миниатюры. Великий, Бабай і Леха - мініатюри.
1979), живописец, мастер палехской миниатюры. 1979), живописець, майстер палехской мініатюри.
Портрет производит впечатление увеличенной миниатюры. Портрет складає враження збільшеної мініатюри.
BB-код миниатюры со ссылкой BB-код мініатюри з посиланням
Создатель миниатюры - художник Василий Завьялов. Творець мініатюри - художник Василь Зав'ялов.
в фортепианной музыке преобладают программные миниатюры. в фортепіанній музиці переважають програмні мініатюри.
Миниатюры часослова делятся на три цикла; Мініатюри часослова поділяються на три цикли;
В Ахпате развивалась школа армянской миниатюры. В Ахпаті розвивалася школа вірменської мініатюри.
Украшение арабесками османской миниатюры XVI века. Прикраса арабесками османської мініатюри XVI століття.
миниатюры, иллюстрирующие рукописи XV - XVII вв.; мініатюри, що ілюструють рукописи XV-XVII ст.;
Геннадий Жирнов и Вячеслав Журавлёв - миниатюры. Геннадій Жирнов та В'ячеслав Журавльов - мініатюри.
Игрушки, кукольные домики, миниатюры и декор Іграшки, лялькові будиночки, мініатюри та декор
Миниатюры из Фульдского сакраментария (XI век) Мініатюри з Фульдского сакраментарію (XI століття)
Братья Лимбург выполнили для него 3 миниатюры. Брати Лімбурги створили для нього 3 мініатюри.
"Четыре миниатюры памяти А. Лядова" для фортепиано. "Чотири мініатюри пам'яті А. Лядова" для фортепіано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!