Примеры употребления "милостивый" в русском

<>
Ваша Всесвятость милостивый Архипастырь и Отец! Ваше Всесвятосте милостивий Архіпастир і Отець!
Князь привлекателен внешне, он милостив. Князь привабливий зовні, він милостивий.
Иоанна Милостивого Загаецкий мужской монастырь Іоанна Милостивого Загаєцький чоловічий монастир
Судьба не была милостива к ней. Доля не була поблажливою до неї.
Список Киккской иконы Божией Матери (Милостивой). Список Кіккської ікони Божої Матері (Милостивої).
Он был прозван Иоанном Милостивым. Він був прозваний Іваном Милостивим.
"Всевышний справедлив, как и милостив... "Всевишній справедливий, як і милостивий...
14 декабря - день памяти праведного Филарета Милостивого. 14 грудня - день пам'яті Праведного Фiларета Милостивого.
Бог, будь милостив к моей душе. Боже, будь милостивий до моєї душі.
Имя "Пантелеймон" переводится как "всегда милостив". Ім'я "Пантелеймон" перекладається як "завжди милостивий".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!