Примеры употребления "милостив" в русском

<>
Князь привлекателен внешне, он милостив. Князь привабливий зовні, він милостивий.
"Всевышний справедлив, как и милостив... "Всевишній справедливий, як і милостивий...
Бог, будь милостив к моей душе. Боже, будь милостивий до моєї душі.
Имя "Пантелеймон" переводится как "всегда милостив". Ім'я "Пантелеймон" перекладається як "завжди милостивий".
Ваша Всесвятость милостивый Архипастырь и Отец! Ваше Всесвятосте милостивий Архіпастир і Отець!
Иоанна Милостивого Загаецкий мужской монастырь Іоанна Милостивого Загаєцький чоловічий монастир
Судьба не была милостива к ней. Доля не була поблажливою до неї.
Список Киккской иконы Божией Матери (Милостивой). Список Кіккської ікони Божої Матері (Милостивої).
Он был прозван Иоанном Милостивым. Він був прозваний Іваном Милостивим.
14 декабря - день памяти праведного Филарета Милостивого. 14 грудня - день пам'яті Праведного Фiларета Милостивого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!