Примеры употребления "милосердный Бог" в русском

<>
сделают карандаш или, Бог даст, кровать. зроблять олівець або, Бог дасть, ліжко.
Волонтёрский проект "Милосердный обоз-2" Волонтерський проект "Милосердний обоз-2"
Французский бог войны Наполеон Бонапарт Французький бог війни Наполеон Бонапарт
Духовный визит в дом престарелых "Милосердный самарянин" Візит в будинок для пристарілих "Милосердний самарянин"
"Огненный бог Марранов" (1968). "Вогняний бог Марранів" (1968).
Настоящее название южной реки - Бог, Биг. Справжня назва південної ріки - Бог, Біг.
С вишапами борется бог Ваагн. З Вішап бореться бог Ваагн.
бог судьбы и бог-покровитель человека. бог долі і бог-покровитель людини.
Нептун - бог морей (греческий Посейдон). Нептун - римський бог моря, грецький Посейдон.
Бог исцелил меня и мою маму Бог зцілив мене та мою маму
"Бог есть любовь" - 1 Ин. "Бог є любов" (1 Ів.
Марию коронуют Иисус и Бог Отец. Марію коронують Ісус і Бог Отець.
"Самоа, пусть первым будет Бог" "Самоа, Хай Бог буде перший"
Бог создал вселенную (Бытие 1:1) Бог створив Всесвіт (Буття 1:1)
Букеровская премия - Арундати Рой, "Бог мелочей" Букерівська премія: Арундаті Рой, "Бог дрібниць"
Но - слышит бог - пока твоя нога Але - чує бог - поки твоя нога
Есть режиссером оратории "С нами Бог". Є режисером ораторії "З нами Бог".
Дай Бог, чтобы она ограничилась Балканами ". Дай Бог, щоб вона обмежилася Балканами ".
Не дай Бог пережить своих детей. Не дай Господь пережити своїх дітей!
Это Яхве, единый истинный Бог. Це Яхве, єдиний істинний Бог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!