Примеры употребления "миллиард" в русском с переводом "мільярди"

<>
За полгода Березовский терял миллиарды! За півроку Березовський втрачав мільярди!
Как заработал свои миллиарды Абрамович? Як заробив свої мільярди Абрамович?
Обвал рубля и миллиарды убытков. Обвал рубля і мільярди збитків.
Forbes-400: как зарабатываются миллиарды? Forbes-400: як заробляються мільярди?
Описание: Билли Миллиарды украл ржавыми! опис: Біллі Мільярди вкрав іржавими!
11: 03В Нацбанке украли миллиарды? 11: 03У Нацбанку вкрали мільярди?
Вадим Новинский - 2 миллиарда 683 миллиона; Вадим Новинський - 2 мільярди 683 мільйони;
2 миллиарда таблеток, капсул 2 млрд 2 мільярди таблеток, капсул 2 млрд
Константин Григоришин - 2 миллиарда 169 миллионов; Костянтин Григоришин - 2 мільярди 169 мільйонів;
Москва вложит в Крым миллиарды долларов? Москва вкладе в Крим мільярди доларів?
Showtime заказал второй сезон сериала "Миллиарды" Showtime замовив другий сезон серіалу "Мільярди"
Охлаждение белых карликов длится миллиарды лет. Охолодження білих карликів триває мільярди років.
Циничная тактика: воровать миллиарды - уничтожая экономику. Цинічна тактика: красти мільярди - знищуючи економіку.
Миллиарды скачиваний описаний товаров в год Мільярди скачувань описів товарів на рік
12.07.2019>> Подключите миллиарды устройств IoT 12.07.2019>> Підключіть мільярди пристроїв IoT
Надо только наклониться и поднять эти миллиарды. Потрібно лише нахилитися й підняти ці мільярди.
На сегодняшний день христианство исповедует около двух миллиардов человек. У наш час християнство сповідують майже два мільярди людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!