Примеры употребления "микробиология" в русском

<>
микробиология, Иммунология, и молекулярной генетики мікробіологія, імунологія, і молекулярної генетики
Специальная, клиническая и экологическая микробиология. Спеціальна, клінічна та екологічна мікробіологія.
Микробиология молока и молочных продуктов Мікробіологія молока і молочних продуктів
Морская микробиология и экологическая биотехнология. Морська мікробіологія і екологічна біотехнологія.
Среди этих наук - микробиология, ботаника и зоология. Серед цих наук - ботаніка, зоологія і мікробіологія.
Этот уровень изучают цитология, цитохимия, цитогенетика, микробиология. Клітинний рівень вивчають цитологія, цитохімія, цитогенетика, мікробіологія.
Под редакцией Тарасевича Л. А. Медицинская микробиология. Під редакцією Тарасевича Л. А. Медична мікробіологія.
Харьковский институт микробиологии и иммунологии " Харківський інститут мікробіології та імунології "
Ультразвуки в биологии и микробиологии Ультразвук в біології та мікробіології
"Генетика в микробиологии и цитологии". "Генетика в мікробіології та цитології".
Основы санитарной микробиологии и вирусологии. Основи санітарної мікробіології та вірусології.
Интеллектуальные диагностические системы для микробиологии Інтелектуальні діагностичні системи для мікробіології
основы эпидемиологии, микробиологии, инфекционной иммунологии; основи епідеміології, мікробіології, інфекційної імунології;
Основоположник современных микробиологии и иммунологии. Основоположник сучасної мікробіології та імунології.
Ваксман занялся изучением их микробиологии.... Ваксман зайнявся вивченням їх мікробіології.
Пастер - основоположник современной микробиологии и иммунологии. Він є основоположником сучасної імунології та мікробіології.
французский химик и биолог, основатель микробиологии. французький хімік і біолог, засновник мікробіології.
пониманию философских вопросов микробиологии и вирусологии; розумінню філософських питань мікробіології і вірусології;
сывороток / / Журнал микробиологии, патологии и инфекционных. сироваток / / Журнал мікробіології, патології і інфекційних.
Создал физиологическое направление в отечественной микробиологии. Створив фізіологічний напрямок у Вітчизняній мікробіології.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!