Примеры употребления "мид кнр" в русском

<>
Руководитель КНР - Ху Цзиньтао (кит. Голова КНР - Ху Цзіньтао (кит.
Об этом объявил спикер МИД Украины Марьяна Беца. На помилку вказала речниця МЗС України Мар'яна Беца.
Все это присуще и конституционному праву КНР. Все це властиве й конституційному праву КНР.
МИД Украины официально потребовал объяснений от Москвы. МЗС України вимагає від Москви офіційних пояснень.
См.: Гражданское законодательство КНР / Пер. "*" Цивільне законодавство КНР / Пер.
Соответствующую рекомендацию обнародовала Консульская служба МИД. Відповідну рекомендацію оприлюднила Консульська служба МЗС.
Усиливались разногласия между СССР и КНР. Посилювалися розбіжності між СРСР і КНР.
Мид) и понимание идентичности Э. Эриксона. Мід) та розуміння ідентичності Е. Еріксона.
Решение Нобелевского комитета правительство КНР назвало "непристойностью". Влада КНР назвала рішення нобелівського комітету "непристойним".
МИД Украины назвал этот инцидент провокацией. МЗС України вважає цей інцидент провокацією.
С 2005 года - директор Канцелярии Госсовета КНР. З 2005 року - директор Канцелярії Держради КНР.
Diwan al-Bar: морское министерство (МИД). Diwan al-Bar: морське міністерство (МЗС).
Ян Ливэй - первый космонавт КНР. Ян Лівей - перший космонавт КНР.
МИД РФ требует разоружить "Правый сектор" МЗС РФ закликало роззброїти "Правий сектор"
Сегодня в Москву прибывает председатель КНР Ху Цзиньтао. Сьогодні до Києва прибуває лідер КНР Ху Цзиньтао.
Глава турецкого МИД Мевлют Чавушоглу. Глава МЗС Туреччини Мевлют Чавушоглу.
Столица КНР - Пекин (сокращенно Цзин). Столиця КНР - Пекін (скорочено Цзін).
МИД Польши вручил ноту протеста российскому послу. МЗС України вручило ноту протесту польському послу.
В Конституцию КНР дважды вносились поправки. До Конституції КНР двічі вносилися поправки.
"МИД Украины находится на передовой кибератак. "МЗС України перебуває на передовій кібератак.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!