Примеры употребления "миграции" в русском

<>
Завершились исследования осенней миграции птиц Завершились дослідження осінньої міграції птахів
Клонирование и миграции виртуальной машины Клонування та міграції віртуальної машини
Белухи совершают регулярные сезонные миграции. Білухи здійснюють регулярні сезонні міграції.
Перспективы налоговой миграции украинских бенефициаров Перспективи податкової міграції українських бенефіціарів
Международная организация по миграции (МОМ) Міжнародна організація з міграції (МОМ)
вопросы миграции и сотрудничество с Африкой; питання міграції та співробітництво з Африкою;
Значительными были и остаются маятниковые миграции. Значними були і залишаються маятникові міграції.
Прогулки по следам миграции в Праге Прогулянки по слідах міграції у Празі
Сезонные миграции краснозобой гагары изучены недостаточно. Сезонні міграції червоношиєї гагари вивчені недостатньо.
осуществление упорядоченной и запланированной миграции граждан; здійснення упорядкованої і запланованої міграції громадян;
Динамические микротрубочек в направленной миграции клеток Динамічні мікротрубочок в спрямованої міграції клітин
Ukrainianpeopleleaks иллюстрирует главное последствие миграции - сокращение населения. Ukrainianpeopleleaks ілюструє головний наслідок міграції - корочення населення.
1.06.2011 - Интервью газете "Экспресс" по заместительной миграции; 1.06.2011 - Інтерв'ю газеті "Експрес" щодо замісної міграції;
Миграция в облако De Novo Міграція у хмару De Novo
СБУ борется с нелегальной миграцией. СБУ бореться з нелегальною міграцією.
Предупреждает миграцию легкоплавких масел (ореховое, арахисовое). Попереджає міграцію легкоплавких масел (горіхове, арахісове).
Австралия всегда имела положительное сальдо миграций. Австралія завжди мала позитивне сальдо міграцій.
Акустическая гипотеза ориентации рыб при миграциях Акустична гіпотеза орієнтації риб при міграціях
миграция и дифференцирование стволовых клеток; міграція та диференціювання стовбурових клітин;
б) принятие совместных мер по борьбе с нелегальной миграцией; в) укладання спільних угод щодо боротьби з нелегальною міграцією;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!