Примеры употребления "миграцией" в русском

<>
СБУ борется с нелегальной миграцией. СБУ бореться з нелегальною міграцією.
б) принятие совместных мер по борьбе с нелегальной миграцией; в) укладання спільних угод щодо боротьби з нелегальною міграцією;
Миграция в облако De Novo Міграція у хмару De Novo
Завершились исследования осенней миграции птиц Завершились дослідження осінньої міграції птахів
Предупреждает миграцию легкоплавких масел (ореховое, арахисовое). Попереджає міграцію легкоплавких масел (горіхове, арахісове).
Австралия всегда имела положительное сальдо миграций. Австралія завжди мала позитивне сальдо міграцій.
Акустическая гипотеза ориентации рыб при миграциях Акустична гіпотеза орієнтації риб при міграціях
миграция и дифференцирование стволовых клеток; міграція та диференціювання стовбурових клітин;
Клонирование и миграции виртуальной машины Клонування та міграції віртуальної машини
миграцию сервисов, локальных серверов, LOB-приложений. міграцію сервісів, локальних серверів, LOB-додатків.
COBOL - услуги (поддержка, сопровождение, миграция) COBOL - послуги (підтримка, супровід, міграція)
Белухи совершают регулярные сезонные миграции. Білухи здійснюють регулярні сезонні міграції.
Миграция является неоднозначным социальным процессом. Міграція є неоднозначним соціальним процесом.
Перспективы налоговой миграции украинских бенефициаров Перспективи податкової міграції українських бенефіціарів
Украинская миграция: что ожидать соседям? Українська міграція: чого очікувати сусідам?
Международная организация по миграции (МОМ) Міжнародна організація з міграції (МОМ)
Миграция не должна ассоциироваться со страданиями. Міграція не повинна асоціюватися зі стражданнями.
вопросы миграции и сотрудничество с Африкой; питання міграції та співробітництво з Африкою;
Однако эта миграция сдерживалась системой прописки. Однак ця міграція стримувалася системою прописки.
Значительными были и остаются маятниковые миграции. Значними були і залишаються маятникові міграції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!