Примеры употребления "механизм управления" в русском

<>
Критерии стрессоустойчивости и механизм управления эмоциями. Критерії стресостійкості і механізм управління емоціями.
построить механизм управления инновациями (рис. побудувати механізм управління інноваціями (рис.
Механизм управления экспортно-импортными рисками. Механізм управління експортно-імпортними ризиками.
· эффективный, быстродействующий механизм управления обменом; 3. ефективний, швидкодіючий механізм управління обміном;
Этот механизм называется динамическим сдвигом скорости. Цей механізм називається динамічним зрушенням швидкості.
Структурно-функциональная схема управления охраной труда. Структурно-функціональна схема управління охороною праці.
Механизм взвода: двухсторонняя рукоятка взвода. Механізм взводу: двостороння рукоятка взводу.
элемент управления 304 следующим треком; елемент керування 304 наступним треком;
Механизм подъёмно-тяговый HADEF 147 / 05 Механізм підйомно-тяговий HADEF 147 / 05
Led свечи Пульт дистанционного управления Led свічки Пульт дистанційного керування
Отлаженный механизм, благодаря чему работаем быстро. Налагоджений механізм, завдяки чому працюємо швидко.
автоматизация управления технологическими процессами медиасистем; автоматизація управління технологічними процесами медіасистем;
Организационно-правовой механизм международной валютной системы. Організаційно-правовий механізм міжнародної валютної системи.
Начальник Управления КГБ по Красноярскому краю. Начальник Управління КДБ по Красноярському краю.
Если да, то каков механизм нарушения суперсимметрии? Якщо так, то який механізм порушення суперсиметрії?
• Привод со встроенным блоком управления - 1шт • Привід з вбудованим блоком управління - 1шт
Механизм работы цифрового рефрактометра (Anton Paar) Механізм роботи цифрового рефрактометра (Anton Paar)
бортовая система управления космического аппарата; бортова система управління космічного апарату;
Механизм блокировки для фиксации столешницы. Механізм блокування для фіксації стільниці.
• системы управления безопасностью и непрерывностью бизнеса; • системи управління безпекою та безперервністю бізнесу;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!