Примеры употребления "механизм подачи" в русском

<>
Этот механизм называется динамическим сдвигом скорости. Цей механізм називається динамічним зрушенням швидкості.
Система подачи воздуха и устранение неисправностей Система подачі повітря і усунення несправностей
Механизм взвода: двухсторонняя рукоятка взвода. Механізм взводу: двостороння рукоятка взводу.
Крайний срок подачи заявок: 25го января, 2014 Крайній термін подачі заявок: 25го січня, 2014
Механизм подъёмно-тяговый HADEF 147 / 05 Механізм підйомно-тяговий HADEF 147 / 05
8) смешивание Graco краски и система подачи 8) змішування Graco фарби і система подачі
Отлаженный механизм, благодаря чему работаем быстро. Налагоджений механізм, завдяки чому працюємо швидко.
Устанавливается на вертикальные трубопроводы подачи материала. Встановлюються на вертикальні трубопроводи подачі матеріалу.
Организационно-правовой механизм международной валютной системы. Організаційно-правовий механізм міжнародної валютної системи.
Плавное регулирование скорости подачи 5-35m / мин Регулювання швидкості регулювання подачі 5-35m / хв
Если да, то каков механизм нарушения суперсимметрии? Якщо так, то який механізм порушення суперсиметрії?
Срок подачи заявок истек 30 апреля. Термін подачі заявок закінчується 30 квітня.
Механизм работы цифрового рефрактометра (Anton Paar) Механізм роботи цифрового рефрактометра (Anton Paar)
Скорость подачи (в случае готовности медиафайлов); Швидкість подання (в разі готовності медіафайлів);
Механизм блокировки для фиксации столешницы. Механізм блокування для фіксації стільниці.
Автоматическая остановка подачи материала при перегрузке. Автоматична зупинка подачі матеріалу при перевантаженні.
Такой механизм называется твердофазным горением. Такий механізм називається твердофазним горінням.
(3) длиной Компоновка непрерывной резки подачи (3) довжиною Компонування безперервної різання подачі
механизм - "Еврокнижка" + "Поворотный" механізм - "Єврокнижка" + "Поворотний"
Для подачи оформление визы иностранцу понадобится: Для подачі оформлення візи іноземцю знадобиться:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!