Примеры употребления "механизированы" в русском с переводом на украинский

<>
Все производственные процессы были механизированы. Всі виробничі процеси були механізовані.
Все производственные процессы на предприятии механизированы. Всі виробничі процеси на заводі механізовано.
Доение и содержание коров полностью механизированы. Доїння корів і водопостачання повністю механізоване.
Они были полностью моторизованы и механизированы. Вони були повністю моторизовані та механізовані.
Были механизированы и автоматизированы многие производственные процессы. Багато виробничих процесів було механізовано й автоматизовано.
Основные полевые работы почти полностью механизированы. Усі основні польові роботи повністю механізовані.
На предприятии механизированы почти все производственные процессы. В колгоспі механізовано майже всі виробничі процеси.
Основные технологические процессы автоматизированы и механизированы. Основні технологічні процеси автоматизовані і механізовані.
Парад продолжила сводная механизированная колонна. Парад продовжила зведена механізована колона.
5-я гвардейская механизированная бригада; 5-й гвардійський механізований корпус;
основы проектирования механизированной обработки информации; основи проектування механізованого оброблення інформації;
Куклы были механизированные с радиоуправлением. Ляльки були механізовані з радіоуправлінням.
из них комплексно механизировано 97,8%. з них комплексно механізовано 97,8%.
механизированная и ручная загрузка приемного бункера; механізоване і ручне завантаження приймального бункеру;
Эта отрасль экономики является достаточно механизированной. Ця галузь економіки є досить механізованою.
На механизированных сортировочных горках проверяются: На механізованих сортувальних гірках перевіряються:
назначение и правила пользования механизированным инструментом. призначення й правила користування механізованим інструментом.
ротной тактической группы 92-й отдельной механизированной бригады; ротна тактична група 92-ї окремої механізованої бригади;
Служил в 24 отдельной механизированной бригаде. Служив у 24 окремій механізованій бригаді.
способы пользования механизированными инструментами специального назначения; способи користування механізованими інструментами спеціального призначення;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!