Примеры употребления "механизированные" в русском

<>
Куклы были механизированные с радиоуправлением. Ляльки були механізовані з радіоуправлінням.
Парад продолжила сводная механизированная колонна. Парад продовжила зведена механізована колона.
5-я гвардейская механизированная бригада; 5-й гвардійський механізований корпус;
основы проектирования механизированной обработки информации; основи проектування механізованого оброблення інформації;
Все производственные процессы были механизированы. Всі виробничі процеси були механізовані.
из них комплексно механизировано 97,8%. з них комплексно механізовано 97,8%.
механизированная и ручная загрузка приемного бункера; механізоване і ручне завантаження приймального бункеру;
Эта отрасль экономики является достаточно механизированной. Ця галузь економіки є досить механізованою.
На механизированных сортировочных горках проверяются: На механізованих сортувальних гірках перевіряються:
назначение и правила пользования механизированным инструментом. призначення й правила користування механізованим інструментом.
ротной тактической группы 92-й отдельной механизированной бригады; ротна тактична група 92-ї окремої механізованої бригади;
Служил в 24 отдельной механизированной бригаде. Служив у 24 окремій механізованій бригаді.
способы пользования механизированными инструментами специального назначения; способи користування механізованими інструментами спеціального призначення;
93-я отдельная механизированная бригада 93-я окрема механізована бригада
Это ТММ - тяжелый механизированный мост. Це ВММ - важкий механізований міст....
Было всего три командира механизированного взвода. Було всього три командири механізованого взводу.
Они были полностью моторизованы и механизированы. Вони були повністю моторизовані та механізовані.
Все производственные процессы на предприятии механизированы. Всі виробничі процеси на заводі механізовано.
Механизированная сварка неответственных фундаментов, мелких узлов. Механізоване зварювання невідповідальних фундаментів, дрібних вузлів.
С 1936 командовал механизированной бригадой, стрелковым корпусом. З 1936 командував механізованою бригадою, стрілецьким корпусом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!